Marco do caminho da iluminação silenciosa
Hongzhi Zhengjue (1091–1157)
[A partir da tradução inglesa de Taigen Leighton e Yi Wu]
Silente e sereno, esquecendo as palavras, luminosa claridade surge em sua presença.
Quando você a reflete, torna-se vasto, quando você a incorpora, eleva-se espiritualmente.
Espiritualmente solitária e brilhante, a iluminação interior restabelece o milagre,
Orvalho ao luar, um rio de estrelas, pinheiros cobertos de neve, nuvens envolvendo os cumes.
No escuro é mais brilhante; escondida, tanto mais se manifesta.
A garça sonha na névoa chuvosa. As águas do outono fluem longe, à distância.
Kalpas sem fim são totalmente vazios, todas as coisas são completamente as mesmas.
Quando o milagre existe na serenidade, toda realização é esquecida na iluminação.
O que é esse milagre? A visão alerta através da confusão
É o caminho da iluminação silenciosa e a origem de uma sutil radiância.
A visão penetrando na sutil radiâncioa é tecer ouro num tear de jade.
O ereto e o inclinado rendem-se um ao outro; luz e escuridão são interdependentes.
Não dependendo dos sentidos e do objeto, no tempo correto eles interagem.
Tome o remédio das boas visões. Bata o tambor untado de veneno.
Quando eles interagem, matar ou dar a vida são decisões suas.
Através do portão se emerge e os galhos sustentam frutos.
Apenas o silêncio é a fala suprema, apenas a iluminação é a resposta universal.
Reagindo sem cair em realizações, falando sem envolver ouvintes.
As dez mil formas majestosamente cintilam e expõem o Dharma.
Todos objetos o atestam, todos em diálogo.
Dialogando e atestando, eles reagem apropriadamente uns aos outros.
Mas se a iluminação negligencia a serenidade, então a agressividade surge.
Atestando e dialogando, eles reagem uns aos outros apropriadamente;
Mas se a serenidade negligencia a iluminação, as trevas conduzirão ao dharma perdido.
Quando a iluminação silenciosa é realizada, o lótus floresce, o sonhador desperta,
Centenas de rios fluem para o oceano, mil cadeias de montanhas fitam o pico mais alto.
Como gansos preferem leite, como abelhas juntam néctar,
quando a iluminação silenciosa alcança seu ponto definitivo, eu ofereço meu ensinamento.
O ensinamento da iluminação silenciosa penetra das alturas até os alicerces.
O corpo sendo shunyata, os braços em mudra,
Do início ao fim as cambiantes aparências e as dez mil diferenças compartilham um padrão.
O Senhor Ho ofereceu jade [ao Imperador; Ministro] Xiangru apontou para suas imperfeições.
Encarar as mudanças tem seus princípios, a grande função é sem esforço.
O governante permanece no reino, o general vai além das fronteiras.
O ensinamento de nossa escola atinge direta e verdadeiramente o ponto.
Transmita isso a todas as direções, sem desejar ganhar algum crédito.